Monday, September 16, 2024

'Indian English' पर अमेरिकी महिला बोली कुछ ऐसा कि Video हो गया Viral, आपने देखा?

: भारत में रहने वाली एक ने (Indian English) को लेकर सोशल मीडिया पर अपना एक वीडियो साझा किया है, जिसने काफी यूजर्स का ध्यान खींचा है। यूजर्स अमेरिकी महिला के वीडियो पर प्रतिक्रियाएं देने में भी खासी दिलचस्पी लेते हुए मालूम हो रहे हैं। अमेरिकी महिला का नाम क्रिस्टन फिशर है। इंस्टाग्राम के अनुसार, वह वेब डेवलपमेंट करती है। क्रिस्टन फिशन ने एक वीडियो में भारतीय और अमेरिकी अंग्रेजी की तुलना चुटकी लेते हुए की। साथ ही कैप्शन में लिखा, ''क्या आप जानते हैं कि इंडियन इंग्लिश के अपने अंग्रेजी शब्द और वाक्यांश हैं? यहां आने से पहले मैंने इनके बारे में कभी नहीं सुना था। आप और क्या जानते हैं?''

इंडियन इंग्लिश पर क्या कुछ कहा अमेरिकी महिला ने?

हाल ही में इंस्टाग्राम पर पोस्ट किए गए वीडियो में क्रिस्टन फिशर कहती दिख रही है, ''कुछ शब्द हैं जो मैंने सीखे हैं जो इंडियन इंग्लिश के लिए यूनिक हैं। अंग्रेजी भारत की राष्ट्रीय भाषाओं में से एक है, जो बहुत व्यापक रूप से बोली जाती है, लेकिन मुझे नहीं पता था कि भारतीय अंग्रेजी और अमेरिकी अंग्रेजी के बीच अंतर है। एक उदाहरण है शिफ्टिंग। हम कहेंगे कि मूविंग, इसका मतलब बस इतना है कि एक स्थान से दूसरे स्थान पर जाना। भारतीय कहेंगे कि हमने अपना घर बदल लिया है...'' कई यूजर्स में कमेंट में क्रिस्टन को टोका कि अंग्रेजी भारत की राष्ट्रभाषा नहीं हैं। इस पर क्रिस्टन ने जानकारी ने होने की बात कहते हुए भूल स्वीकार की और माफी मांगी।क्रिस्टन की ओर से भारतीय और अमेरिकी अंग्रेजी के बीच अंतर के कुछ एक उदाहरण और दिए गए। उन्होंने कहा कि अमेरिका में जिसे नट्स कहते हैं, भारत में उसे ड्राई फ्रूट बोला जाता है। उन्होंने एक शब्द 'लूज मोशन' का जिक्र किया। हालांकि, क्रिस्टन ने कहा, ''मैं इसे समझाने वाला नहीं हूं। अमेरिकी इसे नहीं समझेंगे। सभी भारतीय इसे समझेंगे और ठीक से समझेंगे कि मैं किस बारे में बात कर रहा हूं।''

क्या कुछ बोले यूजर्स?

रूपेश वाई कंडार नामक यूजर ने लिखा, ''हमारे भारत में ब्रिटिश इंग्लिश फॉलो की जाती है। इंडियन इंग्लिश के तहत आप जो भी शब्द बोल रही हैं वे असल में ब्रिटिश इंग्लिश के शब्द हैं।'' एनजी कुलकर्णी नामक यूजर ने चुटकी लेते हुए लिखा, ''लूज मोशन कभी भी स्लो मोशन में नहीं आता।'' द रामोस नामक यूजर ने लिखा, ''लूज मोशन फनी है। फिलीपींस में हम इसे LBM कहते हैं।'' ओम कुमार दुबे नामक यूजर ने पूछा, ''बस इतना ही पूछ रहा हूं कि आप भारत में क्यों बस गईं? मेरा मतलब है काम, शादी या कुछ और?माया पुल्लत नामक एक यूजर ने लिखा, ''सभी ड्राई फ्रूट्स नट्स नहीं होते। हालांकि भारतीय आमतौर पर ब्रिटिश अंग्रेजी का पालन करते हैं, लेकिन टीवी आदि के प्रभाव ने अमेरिकी अंग्रेजी के प्रभाव को भी बढ़ा दिया है।'' वहीं, कुकिल दास नामक यूजर ने नट्स और ड्राई फ्रूट्स के सवाल पर लिखा, ''...मुझे लगता है कि इसे ड्राई फ्रूट्स होना चाहिए क्योंकि किशमिश, खजूर नट्स नहीं हैं।''

कौन हैं क्रिस्टन फिशर?

क्रिस्टन फिशर की लिंक्डइन प्रोफाइल के अनुसार, वह अमेरिका के मूल रूप से कोलोराडो के कोलोराडो स्प्रिंग्स की रहने वाली हैं और फिलहाल अपने पति और बच्चों के साथ भारत में दिल्ली में रहती हैं। उन्होंने लिंक्डइन पर जानकारी दी है, ''हम साथ मिलकर स्काईफिश एलएलसी नाम से अपना व्यवसाय चला रहे हैं।'' अपनी एजेंसी में क्रिस्टन में कंटेट क्रिएटर की भूमिका में हैं। उन्होंने कोलोराडो विश्वविद्यालय से हेल्थकेयर साइंस में डिग्री प्राप्त की है।


from https://ift.tt/crFMvdS

No comments:

Post a Comment